Return to article

Talk: Strategic Plan 2009–2019

m (→‎Program vs Programme: Mention english.stackexchange.com)
Line 12: Line 12:
:{{done}} - On that response, I decided it is worth reverting to programme, except for the "Global University Program", which seems to be referred to that on other sites. [[User:Markhurd|markhurd]] 12:46, 19 September 2011 (EST)
:{{done}} - On that response, I decided it is worth reverting to programme, except for the "Global University Program", which seems to be referred to that on other sites. [[User:Markhurd|markhurd]] 12:46, 19 September 2011 (EST)
::Yeah, it's odd in that Australian English appears to distinguish in spelling between meanings of the word, whereas both UK nor US English spell it consistently regardless of meaning. [[User:Andrew Owens|Andrew Owens]] 17:25, 21 September 2011 (EST)
::Yeah, it's odd in that Australian English appears to distinguish in spelling between meanings of the word, whereas both UK nor US English spell it consistently regardless of meaning. [[User:Andrew Owens|Andrew Owens]] 17:25, 21 September 2011 (EST)
::At [http://english.stackexchange.com/questions/7855/what-is-the-correct-spelling-for-program-uk-vs-australian-english english.stackexchange.com] it was determined the UK also (at least sometimes) distinguishes the difference too. [[User:Markhurd|Mark Hurd]] 11:24, 28 September 2011 (EST)

Revision as of 01:24, 28 September 2011

General Feedback

I don't violently object with anything said and, on first thought, I don't have any particular disagreement with anything here being generally doable -- it just needs people to do it :-) markhurd 17:37, 27 August 2011 (EST)

Grow: Develop regional Australian outreach

There is an incomplete sentence in the middle of Draft Strategic Plan#Grow: Develop regional Australian outreach. I have made it more obvious, but it is unlikely the sentence structure will be correct with just adding missing words because it is currently saying "... can both bring in ..., but also ...". markhurd 17:34, 27 August 2011 (EST)

Program vs Programme

I'm not going to revert User:Tony1's edits for this, but I'm slightly more of the opinion that Australians (who are not of an IT persuasion) do still use "programme" for non-computer programs. markhurd 12:57, 1 September 2011 (EST)

  • Yes, I made a conscious choice to use "programme" simply to avoid confusion with "computer program". It is also the term we use internally which had a bearing on that. Lankiveil 17:54, 4 September 2011 (EST).
Yes check.svg Done - On that response, I decided it is worth reverting to programme, except for the "Global University Program", which seems to be referred to that on other sites. markhurd 12:46, 19 September 2011 (EST)
Yeah, it's odd in that Australian English appears to distinguish in spelling between meanings of the word, whereas both UK nor US English spell it consistently regardless of meaning. Andrew Owens 17:25, 21 September 2011 (EST)
At english.stackexchange.com it was determined the UK also (at least sometimes) distinguishes the difference too. Mark Hurd 11:24, 28 September 2011 (EST)